El artículo destaca la importancia de la familia y cómo a veces solo nos damos cuenta de su valor cuando nos separamos de ellos. También menciona que marzo es el mes de concienciación sobre el suicidio debido a los cambios estresantes que pueden ocurrir en la vida de las personas durante este mes. La historia de Ritsuko, una mujer de 40 años, se comparte, incluyendo sus dificultades emocionales y relaciones pasadas. Se resalta la importancia de la comunicación con la familia y cómo a veces es más fácil hablar con ellos que con amigos.
取材・文/藤野彩子
一緒にいるときは、彼らの存在が当たり前だと思っていて、家族がいることのありがたみを感じることはほとんどありません。 家族の大切さは、子どもの独立、悲しみ、両親の離婚など、離れて暮らし始めたり、一緒に暮らせなくなったりしたときにわかります。 過去の人々に、過去と現在の関係の変化について話してもらいます。
*
自殺対策基本法に基づき、毎年3月は「自殺対策強化月間」と定められています。 3月に設定した理由は、例年自殺者数が多いためです。 その理由の一つとして、3月は就職や転職、進学などで生活環境が大きく変わり、ストレスを感じることが考えられます。 2020年の月間自殺者数も3月が最多(2,031人)でした(厚生労働省:令和2年中の自殺者の状況(令和2年3月29日発表))。
今回話を聞いた律子さん(仮名・40歳)は、過去に付き合っていた男性と別れた後、自殺未遂をした過去がある。
彼女は消極的なことが多く、話せるのは母親だけでした。
律子は両親と三人家族で暮らしている。 律子は優しい父と、厳しくも過保護ではない母の元で育ち、自分のやりたいことを尊重し、心配で眠れなかった学生時代を思い出します。
「私はあまり物事を考えないタイプなんです。学生時代はもちろん友達とのトラブルもありましたが、眠れなくて困ったことはなく、リセットできる感じでした」。 寝た後の私の心。 私は友達と自分のことをあまり話しません。 私は好きではありません。 友達を信用していないわけではありませんが、言う必要はないと思います。 自分のことは聞かれたら話しますが、それ以外のことはあまり話さないので、友達に対しては少し遠慮気味です。 そう思われていたようです。
私はあまり気にしていないのですが、辛いことはよく母に相談していました。 母は最後まで私の話を聞いてくれました。 それで十分でした。」
律子には高校時代に初めての彼氏ができたが、特別扱いできず、振られてばかりだった。
「彼氏ができたからといってやめたくなかった。付き合う前は学校帰りに友達と遊んでいたけど、彼氏ができたとたんに彼氏を優先するのはおかしいと思った。やっぱり。」 , 友達や彼氏より大切なものはないのに、本当に好きで付き合っていたのに、「別れたいんだよね」なんて言われました。
彼女は短期間で振られることが多かったが、初めて長期的な関係を築いた相手は自殺未遂をしたボーイフレンドだった。
「社会人になってから友人の紹介で知り合ったんです。正確に言うと、友人の彼氏の知り合いでした。2歳年上で、飲みながら意気投合して付き合い始めました。会って別れました」少しだけ。
私と一緒にいるとき、彼は落ち着いているように見えましたが、あまりにも抑制的でした。 でも、怒るのではなく「連絡が取れなくて心配してたんだ」と思いやりの気持ちが芽生えたので、それほど悪くはありませんでした。 「自分から連絡するタイプではなかったので、相手が連絡してくれて良かったと思います。」
[Dijo de sus padres: “No mis padres, sino otras personas relacionadas conmigo por sangre”. Continúa en la siguiente página]