La evolución de la familia de grandes a nuclear, el aumento de la popularidad de cirugías estéticas, y la historia de Ami sobre su autoestima, son temas abordados en este artículo. Ami, de 42 años, siempre se sintió fea debido a su parecido con su madre, quien no aprobaba la cirugía estética. Ami también fue objeto de burlas por su altura y peso en la infancia, lo que la llevó a dejar crecer su cabello para cubrir su rostro. A pesar de su apariencia ahora deseada, Ami lucha con la idea de ser aceptada por su aspecto natural.
取材・文/藤野彩子
昭和から平成、令和と時代が変わっていくように、家族の形も大家族から核家族へと変化してきました。 この連載では、両親との家族関係、家族を持って感じたこと、両親への思いなどを語ってもらい、今の家族の形に迫ります。
*
美容整形の広告が放映され始めたり、ソーシャルメディアに整形に関する情報を投稿する人が増えたりするなど、美容整形はより一般的になりつつあります。 ベリーベスト法律事務所は、美容医療に関する意識調査を実施しました(実施日:2024年1月25日~2024年2月1日、有効回答数:全国18~64歳の女性1,500名、インターネット調査)。 アンケートでエステに対するプラスの印象とマイナスの印象を聞いたところ、プラスの回答が75.9%、マイナスの回答が24.1%とプラスの印象が高かった。
今回話を聞いた亜美さん(仮名・42歳)は、子供の頃から自分の容姿が嫌いでした。 「髪を長くしたのは顔を隠すためでした」と彼女は振り返る。
彼は母親に似た彼女の素朴な顔が嫌いだった。
現在の亜美さんはスレンダーなボディと透き通るような白い肌が美しい女性です。 年齢よりも若く見え、「昔は暗かった」とは思えないほどはっきりと話していました。
「私は自分の外見で遊んできましたが、大人になってからはそうではありませんでした。両親が整形手術を認めてくれなかったので、ずっと我慢しなければなりませんでした。」
亜美には両親と3歳年上の兄がいます。 父親は目がパッチリしていましたが、母親は二重まぶたが腫れていました。 亜美さんは母親によく似ていたと言われています。
「肌は白く、身長は父に似ていましたが、それ以外はすべて母に似ていました。 母のあらゆる部分が小さくなりました:目、鼻、唇、身長、肩幅など。 二人とも似ていて嬉しかったのですが、それ以外は…母は背が低いので全体的には可愛いのですが、私は背が高いので地味な顔が目立ってしまいます。
子どもたちは自分の外見を遠慮なく批判できます。 周囲の人は亜美さんの顔をからかうことは一度もなかったが、身長と太さをからかわれ続け、その頃から髪を伸ばし始めた。 小学校を卒業する頃には髪は腰まで伸びていた。
「成長が早くて、小学生の頃は身長が150センチくらいありました。また、そんなに太ってはいなかったんですが、周りの人よりぽっちゃりしていたので、身長が高かったからだと思います」。 どっちが大きく見えたか 小学生の頃、私は「大きい子」とか「大きい子」とか、ひどいあだ名を付けられていました。
長い髪は私の好みではありませんでした。 顔を隠す必要があったのです。 親に「切ってください」と言われましたが、頑なに断ったので、気づけばランドセルを覆うほどに大きくなってしまいました。」
[Cuando dije: “Soy fea porque me parezco a mi mamá”, me golpeó en la mejilla. Continúa en la siguiente página]