リカは大切にしていた古いバッグを捨てられずにいたが、15万円のブランドBのバッグに一目惚れし、買うことを決意。しかし、友人のまこちゃんがそのバッグを持っており、驚いた。まこちゃんは勧められて購入したと誤解が解け、安堵する。信頼関係が必要な出来事だと感じるリカは、まこちゃんとの仲を大切に思う。お揃いのバッグ事件で仲が深まり、マコちゃんをかけがえのない存在と感じる。
Continuing from last time. It’s Rika. I’m the type who wears things I like for a long time. Especially my current bag, I use it carefully even though it’s falling apart. However, one day, I unexpectedly met my destiny (bag, brand B, ¥150,000). After eagerly saving money for months to buy the bag, I finally bought it. When I tried to report it to my mom friend Mako-chan at a school event, I was surprised! Mako-chan had the B brand bag that I gave her as a gift!
The day after introducing the B brand bag, Mako-chan told me that she had fallen in love at first sight with the B brand bag and had visited the store many times. She accidentally bought it at the recommendation of the store staff. Recognize.
“If you had brought the bag today, I thought I could report the purchase to Rika-chan!” Mako-chan said innocently.
Oh… a big sigh escaped from my mouth.
I thought it was because it was Mako-chan… As expected, I realized that I hadn’t thought of anything, and at the same time, I felt relieved.
If it were done by a mother who I didn’t have much contact with, the response would be difficult, right? Some might have felt uncomfortable leaving the bag quietly in the closet. I think this is something that requires trust. My mom friends say it’s best to maintain a moderate distance without drifting apart, but being called “twinning” makes me happy. Mako-chan is an irreplaceable person for me. The matching bag incident made me realize once again that I can become friends with this person (laughs).
Original/Editing department Illustration/Kaorun