Episodio 1 continúa con la narrativa de dejar a los niños con los abuelos. Algunas personas lo hacen ocasionalmente y otras casi todos los días. La protagonista, Shiori, deja a su hija con su suegra dos veces por semana para poder trabajar. Como agradecimiento, le da a su suegra 20,000 yenes al mes. El departamento editorial comenta que si se necesitan cosas para los niños, como un nuevo microondas, es mejor dejar que los abuelos lo compren por sí mismos. El episodio 7 continuará la historia.
前回の続き。子どもを義両親に預ける場合もあります。頻度については、「ごくたまに」という人もいるでしょうし、「ほぼ毎日」という人もいるでしょう。しかし、孫を預けるときに何か買ってほしいと言われたらどうしますか?ある程度は仕方のないことかもしれませんが、もしそれが高価だったらどうなるでしょうか…?
30代の詩織さんは、生後11か月の娘エマの母親であり、在宅勤務をしています。1ヶ月前。詩織は急遽仕事を再開したため、週に2回エマを義母に預けることにした。お礼として1ヶ月分2万円を支払いました.
エピソード 6: 孫に必要なもの
[Comentario del departamento editorial]
一時保育施設であれば、ベビーサークルなどの子供関連の設備が整っていると思われます。義母に任せたためにかかった費用です。それでも、明らかに育児上必要な場合は、「仕方ない」と言えばいいのです。でも、新しい電子レンジは義理の両親が使うために設計されたものではないでしょうか?ご自身で購入していただきたいと思います。
続けて、[Episodio 7]。
原案:ママスタコミュニティ 脚本:大島さくら イラスト:んぎまむ