主人公はマッチングアプリで出会った長谷川さんに興味を持ち、デートを楽しんでいたが、彼がケチだという矛盾を発見する。友人に相談し、美術館デートで長谷川さんの素敵な一面を見つける。カフェでのやりとりを通じて、お互いの考えを理解し合い、お付き合いは難しいかもしれないが、お互いの思いを尊重することを決定する。最終的に、長谷川さんの過去の行動に理解を示し、お互いを尊重し合って親友になれることを願う。
Continuing from last time. I have been actively looking for a partner and recently started using a dating app. There, I met Mr. Hasegawa, who was exactly my type of person. Furthermore, after going on a date with him, I realized that he was not only good looking but also a wonderful person on the inside. Just when I was thinking “I would like to continue this relationship,” I discovered a contradiction. Mr. Hasegawa was a bit of a “cheapskate” … feeling a little down, I consulted two friends who, despite being completely different, gave me valuable advice.
Today is a reservation for the art museum. Mr. Hasegawa seems to be knowledgeable about paintings and art pieces, and I feel like I learned a lot while looking at them together. Moreover, his explanations are not condescending, but natural, and it is evident that he looks at the works with affection.
His shy smile is also charming. Being together like this, the things that I was worried about are gradually starting to fade away. As we spend time together, I began to think, “Even if our values differ, I still want to be grateful for this encounter.” Initially, I was worried that no matter how kind a person is, they might become stingy, but if it’s just an economic difference, I started to think about bridging that gap little by little. After leaving the art museum, we will talk.
Mr. Hasegawa was a bit nervous but took me to a cafe I like.
Both of us ordered a cake set and enjoyed tea. In the end, our story has no conclusion. After chatting for a while, Mr. Hasegawa seemed to gather his courage and started talking.
“Seeing me not willing to spend money, and rather than being disappointed, you were happy that I said, ‘I’ll buy it, let’s go to a cafe!’ This wonderful woman, I did something bad to her,” he confessed. “Please doubt me,” he apologized.
“Maybe Mr. Hasegawa is really stingy,” I worried.
However, it seemed that his actions had their reasons, and I felt relieved and empathized. Surely, even if it is Mr. Hasegawa, with always having such encounters, I would have taken the same actions.
After discussing together, we reached the conclusion to cherish our current feelings more than our differences in values, but ultimately, we couldn’t resolve the issue and start a relationship. It’s good that it didn’t happen.
Now that I know the reason, Mr. Hasegawa has stopped acting like before. Hopefully, we can still be friends from now on.
Original draft: Mamasta Community / Script: motte / Illustrations: Ponko / Editing: Mika Yokouchi