愛は夫のタカシと一緒に暮らし、息子の直樹は大学生で一人暮らしをしている。義父には苦手意識があり、口論が絶えなかった。しかし、義母の葬儀後に義父と同居することが決まり、タカシも反対していた。愛は孤立を表明し、義父との関係を断つことを決意する。義父に攻撃的な言葉を投げかけ、その後義父との接触を避けるようになる。義父が振り返り、自身と向き合うように願っている。愛は家族との生活を楽しむことを目指し、退職の準備を進める。
Continuation from last time. I (Ai) am currently living with my husband Takashi. Our son Naoki lives on his own as a second-year university student. I don’t really like my father-in-law, so I rarely visit my in-laws. I find it difficult to deal with my stubborn and rude father-in-law who always imposes his views on me. Every time I meet him, we end up arguing, and ultimately, I was told not to cross the threshold of their house anymore and was liberated from my in-law’s family.
However, after my mother-in-law passed away, it was revealed during the funeral reception that my father-in-law would be living with us. Takashi, who is usually shy around my father-in-law, tried desperately to resist but ended up losing. There’s no way I can live with my father-in-law! At this point, I want to clearly express my desire for isolation.
Does my late mother-in-law really want us to live together? That Takashi guy must be thinking about my mother-in-law and whether he should accept my father-in-law…But I can’t stand my father-in-law saying whatever he wants anymore! I immediately started launching verbal attacks.
I approach my speechless father-in-law. “Could it be…you’ve been living all this time thinking your children will take care of you in your old age? Even though you graduated from the top university, K University? That’s not true! Smart people think about themselves!” I live on.” In the last moment, I think they are taking action.
My father-in-law is so negative that there is no reason to be around him anymore, but in the end, I can’t do anything myself. I’m glad I was able to express myself in front of my family.
I will never see my father-in-law again. Due to what happened to my husband, it seems that any contact with my father-in-law is being kept to a minimum. After my father-in-law retires, I hope he reflects on his past actions and spends time facing himself.
Original Article: Mamasta Community Script: Watanabe Tae Illustration: Nekota Kayo Woodcut: Ii Teruko